Traduction
Ecrit rédigé dans une autre langue que celle du contrat exigé en raison du caractère international des parties à celui-ci. Concernant un acte authentique notarié, la traduction doit être faite par un traducteur-juré sauf si le notaire maîtrise lui-même parfaitement la langue étrangère correspondante.
Voir notre fiche produit sur les procurations établies en France et destinées à être produite à l'étranger
Voir aussi notre étude "De l'usage pratique de la légalisation et de l'apostille"